Services | 業務内容

日本語書籍の翻訳権を海外に販売する際のあらゆる業務

  • 日本語書籍の魅力を最大限にアピールする営業資料を作成し、海外出版社に翻訳出版検討用として紹介
  • 現地出版社の信頼度の調査(現地との幅広いネットワークあり)
  • 北京ブックフェアに5年連続出展した経験に基づいて事務局への出展手続きから出展書籍の選定、ブースレイアウトや中文カタログ作成までをアドバイス
  • 各国出版社およびエージェントの来日時の会議の設定および運営
  • 交渉成立後の契約に関するアドバイス
  • 契約書チェック
  • 契約成立後の事務諸手続き代行
  • その他、書籍の翻訳権販売およびその派生的権利にかかわる一切の業務(各国での翻訳書籍をもとにしたドラマ化や映画化などを含む)のアドバイス
  • 著者が英語圏での翻訳出版を希望する場合、欧米出版社に英文で企画提案および交渉

英米圏のロマンス小説ラインナップの立ち上げから運営まで

  • レーベルの立ち上げから作品選定、再リーディング(リーディング済みの原書を日本読者向けかどうか選別するために原書を再度リーディング)、タイトル決め、翻訳者の選定、交渉、管理まで
  • 契約条件の交渉に関するアドバイスおよび英文契約書のチェック
  • 海外権利者と英文メールで交渉
  • 新作動向の調査および情報提供(1,000冊以上の書籍選定実績あり)